《哈利·波特》小说引进中国15周年 将推插图版
7月31日,对于广大哈利·波特的粉丝来说是个不寻常的日子,因为这一天是哈利·波特的生日。今年恰逢小说作者J.K。罗琳的50岁生日,而且也是“哈利·波特”系列小说引进中国15周年的日子,因此《哈利·波特》小说中文版的出版方人民文学出版社在北京中关村图书大厦召开了“哈迷集结号——哈利·波特15周年暨J.K。罗琳50岁生日纪念”活动。
人民文学出版社社长管士光、“哈利·波特”系列责任编辑王瑞琴、“哈利·波特”系列译者马爱农均到场与“哈迷”们见面。他们回忆了这部小说在中国走过的15年岁月,讲述了引进之初出版社对于此书“是否适合青少年阅读,是否会受到欢迎”的疑虑,在翻译过程中的种种趣事,以及他们所看到的哈迷们的成长。
现场最吸引人眼球的,是来自北京大学中文、历史、光华管理学院三位博士哈迷。他们cosplay哈利·波特三人组,让大家对博士的刻板印象焕然一新。其中“cos”哈利·波特的林品同学正在北大攻读比较文学博士,他在北大的本科学位论文就是以“哈利·波特”为主题而写,这篇论文最终获得了当年北大中文系文学专业的全级最高分。而另一位哈迷——青年评书演员郭鸣鹤还当场表演了一段“哈利·波特”快板书,赢得了在场哈迷们的好评。
尽管已经来到中国15年,但是《哈利·波特》的在华销售依然火爆。在2014年9月,人民文学出版社推出了新版《哈利·波特》系列,由美国漫画界人气新星木部石担任封面设计,著名插画家玛丽·格兰德普勒担任插图作者,该版译者马爱农、马爱新也作了精益求精的修订。今年底,《哈利·波特》插图版将登陆中国图书市场。
文/本报记者 贺梦禹
版权声明:
凡注明来源为"天津都市网"的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属天津都市网或相关权利人专属所有或持有所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。否则以侵权论,依法追究相关法律责任。
查看所有评论正有(0)人在评论
网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述