天津都市网-天津都市门户网站 欢迎您!



冷战中的书:《一九八四》曾获英外交部情报司推广

正有 0 人评论 我来说两句

2015年06月19日 14:05  来源:

你知道一本全球畅销书背后有着激烈的间谍战吗?

冷战期间最著名的苏联小说《日瓦戈医生》背后是美国中情局在秘密帮助扩散;当代作家中被翻译语言最多、速度最快的奥威尔则得到了英国情报部门的支持。

二战后,世界因为意识形态不同分成两大阵营,因为超级大国都掌握着核武器,双方不敢直接武力对抗,进入“相互遏制,却又不诉诸武力”的“冷战”。

表面上看不见硝烟,私底下双方都在文化、思想方面暗中角力。近年来不断解密关于“软性冷战”的档案,其中既有英国外交部情报司对乔治·奥威尔《一九八四》和《动物农场》的全球性推广,也包括美国中情局对《日瓦戈医生》及各种学术、文学杂志的资助。

苏联、英美都投入了大量的金钱用于文化交流,资助音乐巡回演出、艺术展览、格调高雅的杂志、学术研究,当然还有图书出版。苏联甚至把钱投入到全英矿工工会的罢工基金。美国中情局则利用掩护组织和虚假的基金会,支持文化项目,包括偷运被东欧、苏联禁止的书籍。

刚开始美国利用气球输送宣传材料和杂志书籍,放飞过60万个气球,输送了数千万份宣传材料。不过这太漫无目标,过于张扬。有一次一个气球飞到奥地利一家人的院子里,主妇惊慌中打翻炉灶,引起了火灾。西德也提出气球侵犯了空域主权。美国终止了这一方案,转而采用邮寄的方式。因为苏联控制得比东欧更加严厉,所以主要是通过向访问西方的苏联人递送图书或者委托西方人将图书带进苏联再散发。

如果说纪实作品《当图书成为武器》、学术作品《帝国权威的档案》披露了政府之间的暗战,小说《甜牙》则揭示了知识分子保持思维独立、心灵自由的困难。《甜牙》虚构了一场“甜牙行动”,英国情报部门派出一个美丽“女文青”,伪装成公益组织工作人员,去接近一个青年作家,等于以间接而隐蔽的方式资助那些在意识形态上符合英国利益且对大众具有影响力的写作者。小说背后有真实的历史,《文汇》(Encounter)杂志在上世纪五六十年代非常风光,囊括了当时英美最有影响力的知识分子,但是被新闻界揭露资金来自美国中情局后,身败名裂,英国知识圈几乎与美国同行决裂。

中情局的许多类似资助《文汇》的冷战举措被报纸披露后,被迫中止,但是秘密散发图书的行为一直持续到1991年底。从20世纪50年代图书计划诞生一直到苏联解体,中情局向苏联、东欧散发了1000万册图书和期刊。在戈尔巴乔夫执政时期,中情局每年至少向苏联运进16.5万册图书。

查看所有评论正有(0)人在评论

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述

验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 换一张