新中国电影译制片之父袁乃晨与夫人相继辞世
中新社长春10月8日电 (记者 李彦国)长春息园西厅,各界人士8日上午送别“新中国电影译制片之父”、导演袁乃晨与夫人刘英。
袁乃晨于10月5日零时10分在长春逝世,享年96岁。两天后的7日凌晨3时30分,袁乃晨夫人、长影著名电影剪辑师刘英与世长辞,享年85岁。
袁乃晨,原名高萌,1919年12月生于河北,1938年参加八路军,同年加入中国共产党。1946年6月,袁乃晨调入东北电影制片厂(长春电影制片厂前身)。1952年11月任中央电影局翻译片组组长。1956年8月任长春电影制片厂导演。
刘英,1930年出生于黑龙江省青冈县,1948年考入东影训练班,1953年起在长影剪辑车间担任剪辑师,曾为《冰上姐妹》、《保密局的枪声》、《红牡丹》等多部影片担任剪辑工作。
告别厅内,鲜花环绕两位老人的遗体。吉林省领导、两位老人的亲友、生前同事等各界人士前来送别。
也许很多人已记不清新中国第一部译制片《普通一兵》,但是影片中那句“冲啊”的台词却曾被奉为经典。袁乃晨是这部译制片的导演,他在译制过程中开创性地运用了翻译影片“对口型”的译配方法,将“乌拉”(俄语万岁之意)翻译成“冲啊”,使影片具有强烈的震撼力。
新中国电影史上,长影开创了“七个第一”,这其中有四部电影都有袁乃晨的身影。
“袁老为中国译制片的发展作出了不可磨灭的贡献。”长影译制片厂厂长王晓巍接受中新社记者采访时表示,译制片是在尊重原作的基础上进行再创作,老一辈工作者在细节上的处理经验让后人受用不尽。
“袁老生前一直致力于让中国电影之花开遍世界。”有20余年译制片工作经历的长影配音演员王利军直言,“我辈自当努力。”(完)
版权声明:
凡注明来源为"天津都市网"的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属天津都市网或相关权利人专属所有或持有所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。否则以侵权论,依法追究相关法律责任。
查看所有评论正有(0)人在评论
网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述